NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:7

Context
5:7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? 1  Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!” 2 

2 Kings 18:37

Context

18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 3  and reported to him what the chief adviser had said.

2 Kings 18:1

Context
Hezekiah Becomes King of Judah

18:1 In the third year of the reign of Israel’s King Hoshea son of Elah, Ahaz’s son Hezekiah became king over Judah.

2 Kings 4:12

Context
4:12 He told his servant Gehazi, “Ask the Shunammite woman to come here.” 4  So he did so and she came to him. 5 

Ezra 9:3

Context

9:3 When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.

Job 1:20

Context

1:20 Then Job got up 6  and tore his robe. 7  He shaved his head, 8  and then he threw himself down with his face to the ground. 9 

Jeremiah 36:24

Context
36:24 Neither he nor any of his attendants showed any alarm when they heard all that had been read. Nor did they tear their clothes to show any grief or sorrow. 10 

Matthew 26:65

Context
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 11  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 12  you have heard the blasphemy!
Drag to resizeDrag to resize

[5:7]  1 tn Heb “Am I God, killing and restoring life, that this one sends to me to cure a man from his skin disease?” In the Hebrew text this is one lengthy rhetorical question, which has been divided up in the translation for stylistic reasons.

[5:7]  2 tn Heb “Indeed, know and see that he is seeking an occasion with respect to me.”

[18:37]  3 sn As a sign of grief and mourning.

[4:12]  4 tn Heb “Call for this Shunammite woman.”

[4:12]  5 tn Heb “and he called for her and she stood before him.”

[1:20]  6 tn The verb וַיָּקָם (vayyaqom, “and he arose”) indicates the intentionality and the rapidity of the actions to follow. It signals the beginning of his response to the terrible news. Therefore, the sentence could be translated, “Then Job immediately began to tear his robe.”

[1:20]  7 sn It was the custom to tear the robe in a time of mourning, to indicate that the heart was torn (Joel 2:13). The “garment, mantel” here is the outer garment frequently worn over the basic tunic. See further D. R. Ap-Thomas, “Notes on Some Terms Relating to Prayer,” VT 6 (1956): 220-24.

[1:20]  8 sn In mourning one normally put off every adornment that enhanced or embellished the person, including that which nature provided (Jer 7:29; Mic 1:16).

[1:20]  9 tn This last verb is the Hishtaphel of the word חָוָה (khavah; BDB 1005 s.v. שָׁחָה); it means “to prostrate oneself, to cause oneself to be low to the ground.” In the OT it is frequently translated “to worship” because that is usually why the individual would kneel down and then put his or her forehead to the ground at the knees. But the word essentially means “to bow down to the ground.” Here “worship” (although employed by several English translations, cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, CEV) conveys more than what is taking place – although Job’s response is certainly worshipful. See G. I. Davies, “A Note on the Etymology of histahawah,VT 29 (1979): 493-95; and J. A. Emerton, “The Etymology of histahawah,” OTS (1977): 41-55.

[36:24]  10 tn Heb “Neither the king nor any of his servants who heard all these words were afraid or tore their clothes.” The sentence has been broken up into two shorter sentences to better conform to English style and some of the terms explained (e.g., tore their clothes) for the sake of clarity.

[26:65]  11 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

[26:65]  12 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA